Note de l’auteur: Lost Squad: «Before the Fall» Act 1 a été publié à l’origine dans Jump Point 4.9.
acte 1
Vous trouverez ci-joint le “scénario de tournage” de la production utilisé pour le tournage de “Before the Fall”, le premier épisode de la série de vidéos à spectrum Lost Squad . Au cours de votre lecture, vous remarquerez peut-être des différences entre ce script et l’épisode qui a finalement été diffusé. Cela est dû aux ajustements effectués par le réalisateur et les acteurs sur le plateau pendant le tournage, et aux choix faits par la suite par l’équipe de montage. Nous avons délibérément laissé ces écarts et espérons que vous apprécierez la lumière qu’ils apportent au processus de création.
EXT . PAD LANDING MUNICIPAL – BORO, CRION – SUNSET
Au loin, le soleil couchant jaune-bleu illumine une ligne d’horizon animée parsemée de quelques immeubles imposants. Il est évident par le troupeau de grues à long cou qu’il y aura bientôt beaucoup plus de bâtiments dans la ville en pleine croissance.
La caméra fait un panoramique au-delà de la ville, à travers une mer d’engins garés de différentes marques indiscernables, pour révéler une piste d’atterrissage visiblement vide en dessous, A-6.
Une silhouette solitaire avec un sac de sport à ses pieds jette une longue ombre sur le bloc vide alors qu’il attend à son bord. La figurine se retourne sur un petit écran mobile –
GROS PLAN:
Une projection monochrome vert vif (tout comme votre grand-père avait l’habitude de cirer) brille sur le fliptop d’un bloc MT86 mobiComp de la Navy. Sur l’écran se trouve un avis de transfert officiel –
RAMASSER LA NAVETTE
Boro, Crion (Caliban III )
PATIN D’ ATTERRISSAGE DE CRASH: A-6
18h00 SET , 04.26.2884
La projection s’éteint lorsque le mobiComp est abaissé et… oui. C’est définitivement le pad A-6. L’heure affichée sur l’écran du mobiComp indique – 19:15 .
Le personnage prend le sac de sport à ses pieds et sort de l’aire d’atterrissage en le laissant complètement vide.
Battre.
Le WHINE du propulseur se développe rapidement au fur et à mesure que la poussière tourbillonne. Un vaisseau arrive pour atterrir. La figurine revient sur le tapis alors qu’un ANVIL TERRAPIN aux couleurs de la marine tombe dans le cadre.
Les feux de position du Terrapin éclairent clairement la silhouette pour la première fois révélant –
LT. BLAIR COBALT , un jeune starman au visage frais dans une EDR de la Marine portant son nom. Il fronça les sourcils au vaisseau pendant un moment avant d’essuyer les cheveux de ses yeux, plaquant un sourire sur son visage, et sortit à sa rencontre alors que le hayon s’abaissait.
INT . COCKPIT EN TERRAPIN
TYRESE ‘FADER’ JACKSON , 30 ans, de profondes lignes de sourire / inquiétude gravées sur son visage, éloigne sa main des commandes de la trappe alors qu’il aboie vers le cockpit.
TYRESE ‘FADER’ JACKSON : Snuff, gardez tout au chaud. Nous ne serons pas longtemps.
Une grosse coque, LEN ‘SNUFF’ ALEXY , éclipse la chaise de cockpit alors qu’il ajuste les niveaux de puissance du vaisseau.
LEN ‘SNUFF’ ALEXY : Vous ne devriez pas du tout y aller, Fader.
Tyrese met un petit sac en EVA dans un casier et en sort un blouson aviateur en cuir bien usé.
TYRESE ‘FADER’ JACKSON : Imaginez s’ils avaient dit ça à Croshaw.
LEN ‘SNUFF’ ALEXY (OS): Je suis presque sûr qu’ils l’ont fait.
TYRESE ‘FADER’ JACKSON : Eh bien, imaginez s’il avait écouté.
BLAIR COBALT (OS): Salut, monsieur. Je suis le lieutenant Blair Cobalt.
Se retournant alors qu’il finissait de fermer son manteau, Tyrese aperçut un Blair impatient qui l’attendait au bas de l’écoutille.
BLAIR COBALT : Je pense que tu es ma voiture.
Tyrese scanne le pilote avec un regard évaluateur.
TYRESE ‘FADER’ JACKSON : Je suppose que vous le ferez. Allez, viens .
Il repousse Blair et se dirige vers l’aire d’atterrissage.
EXT . LANDING MUNICIPAL PAD – CONTINU
Blair tire son sac plus haut sur son épaule alors qu’il suit Tyrese à travers le labyrinthe de vaisseaux.
BLAIR COBALT : Attendez. Où allons-nous?
TYRESE ‘FADER’ JACKSON : Pour prendre un verre.
Deux DOCKWORKERS se tiennent près de l’écoutille latérale d’un énorme cargo en train de faire une pause. Leurs visages se fendirent en énormes sourires quand ils virent Tyrese s’approcher.
DOCKWORKER 1: Hey Fader, j’ai entendu dire qu’O’Bannon vous cherchait.
TYRESE ‘FADER’ JACKSON : C’est alors son jour de chance.
Tyrese tapote le docker 1 sur le ventre alors qu’il passe dans la coque du vaisseau.
TYRESE ‘FADER’ JACKSON : Le régime est payant, hein?
Dockworker 1 se renfrogne.
Blair sourit au couple alors qu’il se faufile avec son sac.
INT . BATEAU CARGO – COUCHER DU SOLEIL
La coque expansive du cargo est une ruche d’activité car de plus en plus de dockers déplacent des palettes de caisses hors du vaisseau.
Tyrese ralentit pour que Blair rattrape son retard. Tyrese indique l’activité.
TYRESE ‘FADER’ JACKSON : Vous voyez ça, Lt? Savez-vous ce que cela est?
Blair lit une caisse au fur et à mesure qu’elle passe. Le côté est marqué «DALTON’S».
BLAIR COBALT : celui de Dalton. Ils fabriquent des vêtements, n’est-ce pas, monsieur?
TYRESE ‘FADER’ JACKSON : C’est ce que l’escadron 88 est dans Caliban pour protéger.
BLAIR COBALT : Je vois…
Blair regarde autour de lui.
BLAIR COBALT : Ma suggestion serait d’utiliser le Terrapin pour mettre en place un point de défense statique et ensuite patrouiller à partir de là.
TYRESE ‘FADER’ JACKSON : Pas littéralement cette cargaison. Je voulais dire le commerce, le commerce.
Tyrese descend la rampe de chargement.
EXT . PAD LANDING MUNICIPAL
La rampe mène à un quai où la cargaison est transférée vers des camions. Nous pouvons voir la sortie de la piste d’atterrissage et une rue bien éclairée devant nous.
TYRESE ‘FADER’ JACKSON : C’est ce que signifie être une équipe logistique. Oubliez tout cet héroïsme qu’ils ont pompé en vous à l’académie. Je n’en aurai pas besoin.
EXT . ROUTE DES BOUGIES
C’est Candle Road à son apogée. Au coucher du soleil, les grandes lanternes suspendues s’allument. Le marché nocturne démarre et les vendeurs vendent des plats chauds dans leurs chariots. Un jeune couple amoureux se promène bras dessus bras dessous alors qu’une bande d’enfants se précipite à la poursuite d’un petit rooper rouge sautillant.
Tyrese sourit aux colporteurs familiers alors qu’il se déplace dans la rue. Blair secoue la tête alors qu’ils lui proposent des marchandises à acheter.
TYRESE ‘FADER’ JACKSON : Nous sommes ici pour nous assurer que tout cet argent continue de couler. Nous installons des balises d’itinéraire, réparons les balises et nous patrouillons.
Tyrese se faufile entre deux charrettes et dans une ruelle étroite.
EXT . RUELLE
Le vacarme de Candle Road s’éteint alors qu’ils se dirigent vers la ruelle.
TYRESE ‘FADER’ JACKSON : Donc de très, très nombreuses patrouilles. Vous aimez patrouiller, Lt?
Tyrese fait un autre virage serré dans une autre allée. Les bâtiments commencent à passer de la brique d’argile des nouvelles structures à des unités préfabriquées en colonie de dépôt.
BLAIR COBALT : Je ne suis pas sûr que j’aime que ça ait quelque chose à voir avec ça.
Les sourcils de Tyrese surgissent à cette réponse.
TYRESE «FADER» JACKSON : Décidément. Je parie que vous avez également apporté votre propre pot de vernis à glissière.
Blair ignore le jab.
BLAIR COBALT: N’y a -t-il pas de raids Vanduul ici?
TYRESE ‘FADER’ JACKSON : Quelques-uns. Attention a la marche.
Tyrese fait un grand pas sur un ravin profond traversé rapidement par une rivière noire de jais. Le Blackwater. La frontière dans la vieille ville.
EXT . EAU NOIRE
Ce quartier est en contraste frappant avec Candle Road. Les préfabriqués empilés sont sales et rouillés. Le match PEOPLE. Quelques stands se blottissent autour de radiateurs solaires alors que la nuit se refroidit.
TYRESE ‘FADER’ JACKSON : Tout ce que vous pensiez faire – chasser les hors-la-loi, protéger les gens, affronter le ‘duul. Eh bien, nos bons amis, la Légion de la sécurité Crion, font tout cela pour nous.
Tyrese s’arrête dans un coin devant un préfabriqué légèrement écrasé. On dirait qu’il a été largué d’une grande hauteur. Une enseigne au néon ci-dessus se lit comme suit: CRASH ‘S.
Il gifle Blair dans le dos.
TYRESE ‘FADER’ JACKSON : Maintenant, que dites-vous que nous vous apportons cette boisson?
La porte s’ouvre et Tyrese entre.
Blair soulève son sac plus haut sur son épaule et le suit.
INT . BARRE DE CRASH
À l’intérieur de la barre sombre, il y a quelques PATRONS , mais la plupart des yeux sont tournés vers le petit groupe de cinq personnes à l’arrière arborant les logos de la Crion Security Legion (CSL ) sur leurs uniformes.
Derrière le bar bien usé se trouve un vieux Tevarin, CRASH , penché en train de lire un exemplaire du magazine PLUCKED. Quand il aperçoit Tyrese, il l’abaisse.
TYRESE ‘FADER’ JACKSON : Deux verres, Crash. Je pense à quelque chose de tropical. (à Blair) Vous avez déjà essayé un congé à terre?
Crash jette un coup d’œil à l’équipage de CSL.
CRASH : Regarde, Fader, toi et ton ami devriez revenir une autre fois.
L’un des membres de la CSL , SASHA O’BANNON, se retourne à la mention du nom de Fader. Arborant des cheveux rasés avec une ligne de cicatrice déchiquetée autour de l’oreille, elle domine facilement le reste de son équipage.
O’BANNON: Je vous ai dit ce qui se passerait si vous montriez votre visage, Jackson.
TYRESE ‘FADER’ JACKSON : Oh hé, O’Bannon. Vous avez déjà essayé un congé à terre?
O’Bannon, sans hésitation, s’approche de Tyrese et se balance vers lui. Tyrese esquive facilement et pose un coup de poing carrément sur la mâchoire d’O’Bannon.
O’Bannon recule. Tyrese la charge, mais l’autre équipage de CSL intervient. Une mêlée totale éclate avec Tyrese au centre.
Blair laisse tomber son sac sur le bar…
BLAIR COBALT : Regardez ça pour moi.
… Et se lance dans le combat.
COUPER À:
CRÉDITS D’OUVERTURE
LOST SQUAD
«AVANT LA CHUTE »
INT . HERSERON STATION – « S OFFICE COMMANDANT salana
Depuis l’orbite, la surface brillante de Crion tourne lentement en dessous.
COMM . SALANA (OS): Un mot sur notre nouveau pilote, capitaine?
Nous retirons de voir que la toile de fond planétaire est la vue depuis la fenêtre du bureau de COMMANDANT salana. Elle s’assied bien droit sur sa chaise de bureau, les cheveux grisonnants bien tirés en arrière. Alors qu’elle scanne les notes sur son ordinateur, le CAPITAINE HERST fait tourner son chapeau dans ses mains.
COMM . SALANA : «Supposé» étant le mot-clé.
CAPITAINE HERST : Snuff est venu nous faire savoir qu’ils avaient des problèmes de moteur.
COMM . SALANA : Si c’était quelqu’un d’autre que Fader, je pourrais le croire.
CAPITAINE HERST : Je suppose que vous avez vu la dernière liste de réparations du chef Dunder?
COMM . SALANA : Deux oiseaux morts dans le hangar, et deux fois plus en route pour les rejoindre. Je ne sais pas comment le Command s’attend à ce que nous continuions à faire notre travail s’il ne nous donne pas l’équipement pour le faire.
CAPITAINE HERST : Au moins, nous avons pu garder Caliban III sur la cible.
COMM . SALANA : En avance sur le calendrier, en fait. J’ai remarqué que vous occupiez le lieutenant Reese.
CAPITAINE HERST : Je pensais qu’elle pouvait utiliser la distraction.
COMM . SALANA : Rejetée. (comme Herst est sur le point de sortir) Assurez-vous de m’envoyer Snuff, Fader et le nouveau pilote à leur retour.
CAPITAINE HERST : Très bien, commandant.
COMM . SALANA : J’ai le sentiment que je vais vouloir tout savoir sur leurs problèmes de moteur.
INT . CRION SECURITY LEGION HQ – HOLDING CELL
Tyrese est assis sur le sol d’une simple cellule de détention, doigté paresseusement une nouvelle déchirure dans la manche de sa veste.
Se tenant le dos tourné, Blair tient un chiffon taché de sang sur sa lèvre fendue et regarde par la porte en plasti-acier.
TYRESE ‘FADER’ JACKSON : Vous devriez vraiment essayer un congé à terre lorsque vous en avez l’occasion. Crash ne le regarde peut-être pas, mais il est tout à fait le barman. Dit que le secret est ses mains tremblantes.
Blair le regarde par-dessus son épaule.
BLAIR COBALT : Sérieusement? Vous m’avez mis à la terre mon premier jour de mission, et vous voulez faire des blagues?
TYRESE ‘FADER’ JACKSON : Qu’est-il arrivé à «monsieur»?
Blair claque.
BLAIR COBALT : Vous ne vous en souciez même pas. Vous voulez foutre en l’air c’est bien, mais pourquoi m’entraîner dedans? Avez-vous une idée de ce que j’ai vécu pour devenir pilote? Et maintenant, grâce à tout ce que cette merde était dans le bar, je vais être démarré avant de partir pour une seule mission. Alors oui, excusez-moi si je ne vous appelle pas monsieur.
Tyrese tend la main. Blair ne bouge pas.
TYRESE ‘FADER’ JACKSON : Appelez-moi Fader, alors.
Blair se détourne, continuant de l’ignorer.
TYRESE «FADER» JACKSON : Très bien. Tout d’abord, je t’ai traîné avec moi parce que tu ressembles à un combattant. Il semble que j’avais raison. Deuxièmement, cette merde dans le bar? Croyez-moi, O’Bannon l’avait fait venir. Troisièmement, vous n’allez pas avoir d’ennuis.
Juste au bon moment, un CSL GUARD apparaît à la porte. Il appuie sur le panneau et il s’ouvre.
CSL GUARD : Vos accusations ont été abandonnées. Allons-y.
INT . QG DE LA LÉGION DE LA SÉCURITÉ CRION
Le bureau a tout le buzz auquel vous vous attendez. Le personnel de sécurité déplaçant les arrestations et les primes par le biais du traitement. Le bavardage des communications bruyant crée un vacarme alors que les escouades sont coordonnées à travers le système.
Le CSL Guard conduit Blair et Tyrese à travers le labyrinthe de bureaux jusqu’à l’endroit où Len les attend.
TYRESE ‘FADER’ JACKSON : Snuff, vous êtes un bel homme. Je vous dois. Je le pense cette fois.
LEN ‘SNUFF’ ALEXY : Ouais, ouais.
Len tient un sac en papier brun gras.
LEN «SNUFF» ALEXY : Je vous ai apporté deux petits déjeuners.
Tyrese renifle. Ses yeux s’écarquillent.
TYRESE ‘FADER’ JACKSON : Des gâteaux de terriers?!
Len hoche la tête.
GARDE CSL : Allez, vous devez encore signer vos formulaires de décharge.
Le garde les conduit jusqu’à un panneau mural. Alors que Tyrese interagit avec lui, Len se présente à Blair.
LEN «SNUFF» ALEXY : Salut, vous devez être le lieutenant Cobalt, je n’ai pas pu me présenter hier soir. Le lieutenant Len «Snuff» Alexy. Tout le monde m’appelle Snuff.
BLAIR COBALT : Ravi de vous rencontrer. Comment diable nous avez-vous fait sortir?
LEN ‘SNUFF’ ALEXY : L’un des juges affectés à ce district est l’ex-Navy. Fader a mémorisé son emploi du temps pour qu’il sache toujours quand elle sera celle qui fera le traitement.
Snuff se penche conspirateur à la hauteur de Blair.
LEN ‘SNUFF’ ALEXY : Tant que c’est mineur, et que vous n’êtes pas gêné de mendier un peu, elle est prête à laisser glisser certaines choses.
Blair ne peut s’empêcher de remarquer la taille de Len.
BLAIR COBALT : En fait, encore une question.
Tyrese se penche, a fini de signer les formulaires de décharge.
TYRESE ‘FADER’ JACKSON : Pourquoi est-ce que je t’ai amené au bar, au lieu du vieux Snuff ici?
EXT . ROUTE DES BOUGIES
Le soleil du matin rayonne sur la longue rue bondée. En se promenant, Blair, Tyrese et Len prennent des bouchées dans les gros tubes de pâte frits que les habitants appellent les gâteaux des terriers.
BLAIR COBALT : Vous me dites que vous êtes pacifiste? Dans la marine?
LEN ‘SNUFF’ ALEXY : J’aime éviter la violence à moins que cela ne soit absolument nécessaire.
TYRESE ‘FADER’ JACKSON : Croyez-le ou non, les parents de Snuff étaient des résidents.
LEN «SNUFF» ALEXY : Je ne suis pas un voyageur moi-même, mais je pensais que la marine serait un bon moyen de voir le «verse».
BLAIR COBALT : Alors, que faites-vous quand vous devez vous battre?
LEN «SNUFF» ALEXY : Vous seriez surpris. Cela ne revient pas beaucoup en fait.
TYRESE ‘FADER’ JACKSON : Pourquoi pensez-vous que Snuff a spécifiquement demandé le 88?
Le gâteau de Tyrese est soudainement frappé de sa main alors qu’O’Bannon sort d’entre deux chariots.
O’BANNON: Je ne sais pas comment diable vous avez été libéré, Jackson, mais ce n’est pas fini. Vous et vos amis feriez mieux de surveiller vos arrières.
Tyrese s’approche d’elle.
TYRESE ‘FADER’ JACKSON : Ou quoi? Nous finirons comme Piston?
Len sépare les deux.
LEN «SNUFF» ALEXY : Assez.
Même O’Bannon est éclipsé par la taille de Len. Elle recule.
O’BANNON: Je vous verrai bientôt.
O’Bannon part en trombe, écrasant le gâteau des terriers sous sa botte.
LEN «SNUFF» ALEXY : J’aurais vraiment aimé que tu le lâches. Piston ne voudrait pas de ça.
TYRESE ‘FADER’ JACKSON : Pourquoi ne pas lui demander et me le faire savoir.
Les mots sont suspendus dans l’air. Tyrese gifle violemment Blair dans le dos et se dirige vers la piste d’atterrissage.
TYRESE ‘FADER’ JACKSON : Dépêche-toi et finis ton gâteau, Cobalt. Vous nous conduisez à la maison.
LEN ‘SNUFF’ ALEXY : En fait…
Len lui enlève doucement le gâteau à moitié mangé.
LEN ‘SNUFF’ ALEXY : Ça pourrait être mieux si vous volez l’estomac vide.
Len termine le gâteau en une seule bouchée.
EXT . SORTIE TC3 – CALIBAN III
Au loin, on peut voir l’impulsion de haute énergie d’un terraformateur actif traverser l’atmosphère. Des nuages d’orage géants bouillonnent là où ils atteignent l’horizon.
Une petite pousse verte a percé le sol; ses frêles feuilles se balançant au vent. Une paire de ciseaux coupe une petite bouture de sa feuille. Un homme en tenue de protection bleu clair, DR. TATE , met l’échantillon dans un flacon et le tient.
DR. TATE : Là. Le premier botanique à prendre racine sur Caliban III .
Il le tend à une femme en combinaison de vol naval, DORA REESE , mais elle continue de regarder la tempête au loin.
DR. TATE : Lieutenant?
Dora se retourne et remarque.
DORA REESE : Désolé.
Elle prend le flacon et le place dans un étui protecteur.
DORA REESE : Cela a travaillé si dur pour grandir ici, c’est presque une honte de l’enlever.
DR. TATE : J’apprécie que les laboratoires de votre station effectuent l’analyse pour nous. Après les lectures douteuses de la semaine dernière, l’opinion extérieure sera précieuse.
DORA REESE : Pas de problème, Dr Tate. Je suis sûr que les nogs de Herseron sont en train de grignoter une chance.
Reese lève les yeux. La noirceur de l’espace peut facilement être vue à travers l’atmosphère mince
DORA REESE : Difficile de croire qu’il sera complètement bleu au moment où je reviendrai.
CRACK ! Un énorme éclair se pose au loin.
DR. TATE : On dirait qu’une tempête arrive. Nous ferions mieux de vous amener à votre vaisseau.
Le couple se dirige vers un rover qui attend à proximité.
INT . COCKPIT EN TERRAPIN
Blair est assis dans le cockpit du Terrapin et passe légèrement ses mains sur les commandes. Tyrese se penche sur le dossier du siège du pilote pour observer.
TYRESE ‘FADER’ JACKSON : Alors, vous en avez déjà piloté un avant?
BLAIR COBALT : Une fois.
LEN ‘SNUFF’ ALEXY (OS): A-t-il dit une fois?
Tyrese se retourne par-dessus son épaule jusqu’à l’endroit où Len est attaché à la station de numérisation.
TYRESE ‘FADER’ JACKSON : Vous vous inquiétez simplement de la numérisation et dites-nous si nous allons frapper quelque chose.
LEN ‘SNUFF’ ALEXY : Tu devrais peut-être voler, Fader.
TYRESE ‘FADER’ JACKSON : (à Blair) Len a un petit quelque chose sur les pilotes débutants.
BLAIR COBALT : Une chose?
TYRESE ‘FADER’ JACKSON : Il a peut-être été écrasé par un une fois.
LEN ‘SNUFF’ ALEXY : (montrant Fader) Il m’a cassé le bras.
TYRESE ‘FADER’ JACKSON : Et je ne l’ai plus jamais fait. Assez parlé de moi, que dites-vous que nous prenons ce bébé? Vous vous souvenez maintenant du démarrage…
Avant que Tyrese ne puisse terminer, Blair actionne les interrupteurs comme si le vaisseau était sa deuxième maison.
TYRESE ‘FADER’ JACKSON : ( CONT ‘D) … séquence.
BLAIR COBALT : Je pense que je l’ai compris. (dans les communications) Tower, c’est le Naval T14-L prêt à décoller.
BORO FLIGHT CONTROL : Vous êtes clair, T14-L.
Sans plus tarder, Blair tire sur le bâton et le vaisseau glisse doucement.
EXT . PAD LANDING MUNICIPAL
Le Terrapin se soulève du tapis et se dirige vers l’atmosphère.
EXT . SORTIE TC3 – CALIBAN III
Reese dirige le Rover vers un petit affleurement de bâtiments au loin. Un Avenger aux couleurs de la marine attend sur une piste d’atterrissage à proximité.
DR. TATE : Je dois dire, Lieutenant. Cela a été une bouée de sauvetage de vous avoir ici avec nous. Je pense que nous pourrions être le premier projet de terraformation de l’histoire à se terminer plus tôt que prévu, grâce à vous.
DORA REESE : Vous agissez comme si je pars pour de bon.
DR. TATE : Ne plaisante pas. Une semaine est assez mauvaise.
KABOOM ! Un énorme coup de foudre frappe l’un des bâtiments devant.
DORA REESE : Une tempête.
CRACK ! Une autre!
DR. TATE : Quelque chose ne va pas. Il y a trop d’énergie. (dans les communications) Kaylie, obtenez-vous ces lectures? Que diable se passe-t-il?
KAYLIE : (via les communications) Dr Tate. C’est l’ioniseur d’atmosphère. Je n’ai jamais vu-
Un autre éclair heurte la tour et la ligne s’éteint.
DR. TATE : (dans les communications) Kaylie? Kaylie ! (à Reese) Nous devons aller au laboratoire!
DORA REESE : Je suppose que je ne pars pas après tout.
Dora frappe la manette des gaz. Le rover bondit en avant et court vers l’aire d’atterrissage. Un énorme éclat de foudre frappe à nouveau, faisant brûler l’écran au blanc.
EXT . ESPACE
Le Terrapin vole vers une ancienne plate-forme de terraformation perchée au-dessus de Crion. Il a été converti pour servir de base navale. C’est la STATION HERSERON .
TYRESE ‘FADER’ JACKSON (OS): La voilà.
INT . COCKPIT EN TERRAPIN
Blair regarde la station s’agrandir à mesure qu’ils approchent.
TYRESE ‘FADER’ JACKSON : Votre nouvelle maison pour la prochaine si longtemps.
BLAIR COBALT : On dirait une plate-forme de terraformation.
TYRESE ‘FADER’ JACKSON : C’est parce que c’était le cas. Une fois Crion autorisé à vivre, la Marine l’a converti en base. Depuis les années 88. (dans les communications) Entrez, Herseron Control. C’est le T14-L qui demande un hangar.
Un jeune starman avec de gros implants optiques apparaît sur l’écran de communication, MALORY FISHER , contrôle de vol pour Herseron.
(Remarque: les yeux cybernétiques de cette époque avaient des ouvertures visibles. Nous devrions voir quand Malory se concentre sur les choses.)
MALORY FISHER : (via les communications) Mieux vaut tard que jamais, hein Fader? (à Blair) Vous devez être le nouveau pilote. Je suis Fisher, ops de vol. Bienvenue au 88. Le hangar B-2 est à vous.
BLAIR COBALT : Merci, Fisher.
Blair fait basculer le vaisseau vers les portes du hangar qui s’ouvrent.
LEN ‘SNUFF’ ALEXY : Euh les gars, en parlant de terraformation. J’ai obtenu des lectures d’énergie étranges de Caliban III .
TYRESE ‘FADER’ JACKSON : Bizarre comment?
LEN ‘SNUFF’ ALEXY : Aucun indice. Reese est toujours là-bas, non? Nous pourrions la communiquer.
Tyrese répond trop durement.
TYRESE ‘FADER’ JACKSON : Non.
Il réalise comment cela sonnait et essaie de corriger le cours.
TYRESE ‘FADER’ JACKSON : C’est bien. Si quelque chose ne va pas, je suis sûr que le commandant sera partout. De plus, j’ai le sentiment que nous avons nos propres problèmes à régler.
Tyrese montre une petite silhouette qui attend juste à l’intérieur du bouclier aérien du hangar.
INT . GARE HERSERON – HANGAR
Alors que la rampe du Terrapin s’abaisse, le capitaine Herst les attend déjà.
CAPITAINE HERST : Eh bien, je serai damné.
Tyrese, Blair et Len descendent du vaisseau.
TYRESE «FADER» JACKSON : Capitaine Herst, monsieur. Toutes mes excuses pour le retard, nous en avons rencontré –
CAPITAINE HERST : Problèmes de moteur. (regarde Blair) Ce sont les mêmes problèmes de moteur qui ont donné à notre nouveau pilote une lèvre fendue?
TYRESE ‘FADER’ JACKSON : Monsieur, c’était vraiment la chose la plus sacrée.
CAPTAIN HERST : Sauvegardez le BS, le Fader. Le commandant veut l’entendre elle-même. Vous trois devez vous présenter directement à son bureau dès que vous déposez l’équipement de la recrue en quarts.
Blair blanchit. Il se rend compte qu’il n’a pas son sac de voyage avec lui.
CAPITAINE HERST : Où diable est votre équipement, lieutenant Cobalt?
Blair ouvre la bouche, espérant qu’une réponse lui viendra lorsque la communication du capitaine pépiera.
COMM . SALANA : (via les communications) Capitaine Herst.
CAPITAINE HERST : Oui, commandant. Je vous envoyais simplement nos pilotes capricieux maintenant.
COMM . SALANA : (via les communications) Changement de plans, capitaine.
INT . HERSERON STATION – salana « S OFFICE
Le commandant examine une carte montrant les balises du système. L’un clignote en rouge en colère.
COMM . SALANA : (dans les communications) L’une des balises d’alerte précoce sur la ligne la plus éloignée s’est éteinte. Nous en avons besoin maintenant.
INT . GARE HERSERON – HANGAR
Le capitaine Herst sourit aux trois pilotes.
CAPITAINE HERST : (dans les communications) Pas de problème, commandant. Je connais juste l’équipage pour le travail.
Source de l’article original en anglais